Vloge pekinške opere

Deset kitajskih znakov, prikazanih na levi, je iz pesmi, ki jo pojejo v televizijskem programu za kitajsko novo leto. Verjetno pove vse o vlogah v pekinški operi. Prvih pet znakov navaja pet kategorij vlog. Ostalo pove, katere vloge se pojavljajo v predstavah, od močnih nadnaravnih bitij do živali, kot so tigri in psi. Trenutno so v Pekinški operi štiri glavne kategorije vlog. To so Sheng - moška vloga, Dan - ženska vloga, Jing - naslikan obraz moški in Chou - komedijska vloga.



Vsaka vloga v teh kategorijah ali podkategorijah je lahko vodilna vloga v predstavi. Razen druge kategorije so ostale tri kategorije namenjene moškim likom.



Razlog za to, da kategorije vlog nosijo imena Sheng, Dan, Jing in Chou, je, da naj bi bile izbrane tako, da pomenijo nasprotno. Sheng v kitajščini lahko pomeni 'čuden' ali 'redek', toda glavni moški je lik najbolj viden. Dan, kar pomeni 'jutro', 'moško', je v nasprotju z žensko naravo likov. Jing pomeni 'čist'. Pravzaprav so zaradi poslikav na obrazu liki videti nečisti, a pisani. In Chou v kitajščini včasih predstavlja žival 'Krava', ki je v nekaterih pogledih počasna in zamudna. Nasprotno pa so liki Chou običajno aktivni in hitri.



Vloga Sheng

Sheng ima nekaj podkategorij, vključno z starejšimi, mlajšimi, akrobatskimi, mlajšimi akrobatskimi, otroškimi, rdečimi, slabimi, uradnimi itd. Te so razvrščene glede na značilnosti vloge. Moške vloge so civilne ali vojaške. Sami igralci so v glavnem usposobljeni za tri glavne dele: Senior Mole Role ali Lao Sheng, srednji ali starejši moški, ki nosi brado, Junior Male Role ali Xiao Sheng (Hsiao sheng), mladenič; in akrobatska moška vloga ali Wu Sheng, moški vojaškega tenorista, še posebej vešč akrobatike.

Od igralcev Lao Sheng se zahteva, da dosežejo dostojanstvo držanja in nežne, uglajene manire mandarinskega uradnika ali učenjaka srednjih let; v vojaških igrah so lahko general ali visoki častniki nežnejše in bolj kultivirane naravnanosti kot naslikani obrazi. Njihova oblačila so v skladu s tem kakovostna, vendar ne preveč bleščeča v svojem dizajnu ali barvi. Lao Sheng ima črno ali belo brado, odvisno od njegove starosti, in nosi črn klobuk z dvema plavutma na obeh straneh, ki se razlikujeta po obliki glede na njegov čin v civilni vlogi. Ko se igra vojaška vloga, je kostum tišji in bolj enotne barve kot kostum bojevnikov v vlogah naslikanih obrazov, vendar se nosi tudi Kao ali amour. Glas Lao Shenga je mehak in prijeten za poslušanje, ne preoster ne previsok, ampak nežen in odločen. V to vlogo so vključeni tudi manjši uradniki ali lastniki zemljišč, ki so dosegli manjšo stopnjo odgovornosti.



Rdeči obraz Lao Sheng ali Hong Sheng ima samo dve vlogi. Ena od takšnih vlog je Guan Gong (Kuan Kung), ki velja za boga vojne. Je zelo spoštovan in spoštovan. Guan Gong je eden od junakov kitajskega klasičnega romana The Romance of the Three Kingdoms. Druga vloga Hong Sheng je Zhao Kuang-Yin, prvi cesar dinastije Song.



Mlajši moški ali Xiao Sheng (Hsiao Sheng) od svojega igralca zahteva razlikovalno značilnost kričečega in visokega glasu, ki nakazuje njegovo mladost. Vlogo je izjemno težko peti, in ko igralec govori, mora njegov glas nenadoma padeti iz visoke kakovosti, da bi nakazalo obdobje lomljenja glasu v adolescenci. Xiao Sheng je običajno majhen in nizke rasti, njegova oblačila pa so pogosto precej dovršena, če je predstavljen mladenič družbe ali mladi bojevnik, vendar ga je mogoče ukrotiti, če so oblačila obubožanega učenjaka. Mladega bojevnika je pogosto mogoče ločiti po dolgem fazanovem perju, ki se v širokih oblinah dviga iz njegovega klobuka. Za ta del se brada ne nosi.

Igralci Wu Sheng so večinoma akrobati, čeprav imajo včasih vlogo, ki zahteva veliko igranja. Igrajo kakršno koli vlogo v vojaških ali civilnih igrah, ki zahtevajo visok standard akrobatov. Spretnost teh igralcev se kaže v bojnih prizorih, ki prevzamejo stilizirano obliko v pekinški operi, in tudi v prizorih iz legendarnih zgodb, ko se nesmrtni in hudiči vrtijo in zvijajo po odru in razkazujejo svoje spretnosti. V vojaških igrah se meči in sulice vihajo spretno in hitro, ne da bi se napadalec dejansko dotaknil svojega nasprotnika. Ti gibi zahtevajo veliko natančnost pri določanju časa, igralec pa se umakne in zasuka svoje telo, pogosto pa se hkrati zasuka. Če je mlad vojaški častnik, bo imel Wu Sheng tudi fazanovo perje v klobuku, štiri majhne zastavice ali zastavice, pritrjene na hrbtu, in škornje z visokim podplatom, zaradi česar so njegovi akrobatski podvigi še bolj spektakularni. Njegov kostum je pogosto svetlih barv, zlasti v legendarnih igrah. Igralec Wu Sheng ni tako visoko usposobljen za petje, saj sta igra in akrobatika njegova izjemna lastnost, vendar ima prijeten glas, nekoliko močnejši od Lao Shenga, vendar precej tiho in poje z naravnim glasom.



Dan Role

Pekinška operain vlogo

Dan (Tan) ali žensko vlogo lahko razdelimo na šest glavnih delov, ki v glavnem kažejo značaj; Qing Yi (Ch'ing I), skromna in krepostna; Hua dan (Hua tan) spogledljiv; Gui Men Dan (Kuei Men Tan), mlado, poročeno dekle; Dao Ma Dan (Tao Ma Tan), močnejši, močnejši lik, običajno generalka; Wu Dan (Wu Tan), akrobat; in Lao Dan (Lao Tan), stara ženska.



Igralka Qing Yi upodablja damo dobrega in sočutnega značaja. Običajno je tihe, nežne narave in gracioznih gibov, je kitajski ideal lepe ženske. Kot žena je zvesta, kot mlado dekle vzor dostojnosti. Njeno dobro vzgojo kažejo graciozni, tekoči gibi njenih 'vodnih rokavov'. Kostum Qing Yi je eleganten, preprost in kakovosten, vendar ni tako žive barve kot kostum Hua Dan. Njeno petje je čiste, visoke kakovosti.

Za igralko Hua Dan je potrebna homoseksualna, spogledljiva osebnost mladega dekleta. Običajno ni tako visokega družbenega položaja kot Qing Yi, igralka Hua Dan s svojimi sramežljivimi, koketnimi in na splošno hitrejšimi gibi pritegne pozornost občinstva. To vlogo je težko uspešno odigrati. Izraz obraza Hua Dan se nenehno spreminja in njeni nagajivi gibi oči so še posebej privlačni. Zaradi njenega nižjega družbenega statusa je potrebno več gibov rok, saj v starih časih ni veljalo za vljudno, da lepo vzgojena kitajska dama pokaže svoje roke. Kostum, običajno živahnega dizajna in barve, je sestavljen iz jakne in hlač, rdeč ali coloews robec pa nosi, da plapola v igralkini roki. Ni treba posebej poudarjati, da njen značaj ni tako krepoten kot Qing Yi, zato je njen pevski glas bolj vesel in nekoliko močnejši. Prav tako mora več govoriti kot peti.



Gui Men Dan je mlado, neporočeno dekle, ki se bo v poznejšem življenju razvilo v Qing Yi ali Hua Dan; njena nezrelost se jasno kaže v njenih reakcijah, saj čeprav je poredna in rahlo nagajiva, nima zaupanja Hua Dan, čeprav so njeni načrti in načrti pogosto prav tako uspešni.



Dao Ma Dan igra vlogo bojevnice. Izurjena je predvsem za igro in petje in izvaja številne spretne gibe, predvsem s fazanskim perjem v naglavni obleki in vojaškim orožjem. Še vedno pa ohranja ženski šarm in za to vlogo je potrebna zelo vsestranska igralka. Njene vloge, kot je Mu Gui Ying, so junakinje v kitajski zgodovini, ki so slovele po svoji vojaški sposobnosti. Oblačila Dao Ma Dan so lahko zelo dovršena, saj nosi štiri zastavke, pritrjene na hrbtu, in Kao

Wu Dan je ženska akrobatska vloga in igralka Wu Dan stopi ali prevzame katero koli žensko vlogo, ki zahteva visoko stopnjo akrobatike. Je zgolj akrobatka, vendar njena vloga za uspešno predstavo zahteva nadarjeno igralko.



Lao Dan je preprosto stara ženska, vendar je za ta specializiran del potrebna velika spretnost. Igralka Lao Dan v svojem upognjenem hrbtu in omahljivih, a dostojanstvenih gibih spretno prikazuje napredovanje svojega lika. Pogosto jo vidijo s palico. Za razliko od drugih ženskih vlog, Lao Dan ne nosi ličil, njen kostum pa je bolj umirjen v barvah in dizajnu. Njen glas je ponavadi nekoliko globlji, ker je uporabljen naravni glas, ne pa prisilno visoki, ki se uporablja v drugih vlogah Dan.



Vloga Jing

Pekinška operaVloga Jing

Prvič videti igralca Jing (čing) je za gledalca osupljiva izkušnja. Ta del je bolj znan po pogumu in iznajdljivosti kot po znanstveni inteligenci. Igralec Jing s svojim naslikanim obrazom, ki pogosto igra vlogo visokega vojaškega generala, je lahko videti tudi kot bojevnik ali uradnik. Njegov robusten, oster, bas glas in groteskno naslikan obraz skupaj z njegovo vihrsko samozavestno maniro se združita, da postane najbolj močna osebnost v večini prizorov, v katerih se pojavlja. Jing igralci so običajno v resnici ekstroverti. Splošno pravilo za osnovno barvo je: rdeča za dobro, bela za zahrbtno, črna za brutalno in modra za divjo, to pomeni, da bi imel razbojnik moder obraz. Vsi igralci Jing nosijo težke, okrašene kostume in pokrivalo s podloženo jakno spodaj, da povečajo učinek. Lahko jih razdelimo na tri glavne vrste: Dong-Chui (T'ung Ch'uei), bolj znan kot Hei Tou ( črn obraz), ki je dober v petju in je običajno zvest general; Jia Zi (Chia Tze), ki je dobra v igri in je na splošno bolj zapleten lik; in Wu Jing, ki je v glavnem vešč borb in akrobatike ter le redko igra zelo vidno vlogo.

Vloga Chou

Nazadnje je tu še Chou ali komični igralec, ki na splošno igra vlogo nejasnega, a všečnega in zabavnega lika z utripajočimi očmi in vsemi ustreznimi kretnjami. Včasih je Chou lahko hudoben, z rahlo zlobno naravo. Druga možnost je učenjak ali princ - ekscentrik ali predstavnik tiste vrste učenjaka ali princa, ki ne bi vzbujal veliko spoštovanja. Chou dele lahko razdelimo na dve vrsti: Wen Chou, ki je običajno civilist, kot je ječar, služabnik, trgovec ali učenjak; in Wu Chou, ki opravlja manjše vojaške vloge kot vojak in mora biti vešč akrobacije. Njegov kostum je bodisi dodelan ali mučen, če ima visok družbeni status, vendar preprost, če je nizkega.

Omeniti je treba opičjega kralja, ki ima posebno mesto v srcih vseh, ki jih zanima kitajska opera. Kralj opic, ki ga igra izjemno nadarjeni igralec Wu Sheng, pritegne vsako minuto pozornosti občinstva s hitrimi, okretnimi gibi svojega gibkega telesa in utripajočimi očmi. Tradicionalno naj bi spremljal budističnega meniha, ki je šel na dolgo potovanje po gorah od Kitajske do Indije, da bi zbral budistične svete spise in jih prinesel nazaj na Kitajsko. Menihovi legendarni spremljevalci na tem potovanju so prašič (za humor), ne tako učen menih, ki naj bi predstavljal duha morskega psa, ki naj bi posredoval v prepirih, in opičji kralj, ki ima posebne nadnaravne moči za boj proti zlim duhovom. na poti. Kostum opičjega kralja je svetlo rumene barve in je sestavljen iz obsežnega suknjiča in širokih hlač, ki mu omogočajo, da svoje gibe izvaja z lahkoto in gracioznostjo. Ves čas posnema opico, z vedno upognjenimi koleni in z rokami, ki visijo pred seboj, občasno se celo praska. Njegove oči nagajivo zabliskajo, ko mežikajo na občinstvo.

Opičji kralj ima tudi težave z opicami, ki se obnašajo na enak način, vendar imajo vse svoje značilnosti - ena je pohlepna, ena poredna, ena zaspana itd. - in njihove spretne akrobacije in gibi so nenehen vir užitka. in predmet naklonjenosti občinstva.